最新記事
韓国「綺麗だね!」日本の女性ボクサーの外見レベルが韓国で話題に Aug 18, 2020
韓国人「日本 vs 大韓民国」 韓国の反応 Aug 17, 2020
韓国人「日本の婦警のレベルが我が国より高いんだが」 犯人を制圧する日本の婦警が韓国で話題に Aug 16, 2020
韓国人「日本が我が国のダンス踊る選挙選を不思議がってるらしいんだが」 「日本も踊ってるよ」韓国掲示板で話題に Aug 14, 2020
韓国「美的感覚に優れ過ぎだ!」日本の名武将達が身に纏った鎧兜が韓国で話題に Aug 13, 2020
おすすめ記事
検索フォーム
本日、最も読まれている人気記事です
  • 2020年07月22日 08時:10分  
  • タグ
  • 韓国人 

韓国人「いまだに日帝残滓が深刻。挙げたらキリがない」「韓国語から日本語式表現を抜いたら何が残るのか」  韓国の反応



1.韓国投稿者

いまだに日帝残滓(ざんし)が深刻ですね

両手をチョキを見ると"おはさみ"って言うし、
最近5060代までは根強く残ってるようです。
30代は日本語を使っても"やめて"ぐらいだけど
50~60代は生活の中に浸透している気がする。
"わらばし"だったかな?箸も日本語だし、言い出したら切りがないけど。


日帝残滓(にっていざんし、イルチェジャンジェ、일제잔재)とは、日本による朝鮮統治時代に、日本から朝鮮半島に伝わった文化・文物を除去すべき対象とする罵倒用語。韓国や北朝鮮でマスコミや日常会話でも使われる。


概要
「日本が韓国からハングルを奪った」という論理のもと始まった国語純化運動に代表されるように日本統治時代に導入された概念を言語化した者さえ「日帝残滓」と呼ぶ韓国では、過半数の韓国人が排斥に賛同している。
日本が民族精神を奪うために「風水侵略」を行ったという主張もあり、しばしば排斥すべきだという意見が唱えられる。
その対象は言葉や建築物などのほか、印鑑証明といった制度や国旗掲揚に用いる額縁、何かに対する「誤解」という概念まできわめて多岐にわたる。
しかし、「グラ」などを筆頭に日本由来のものでは無いのが日本語由来とされている。

またその対象が「日本海」という呼称[7]や「KOREA」というアルファベット表記にも及ぶため、国際問題に発展することもある(「日韓問題」も参照)。哲学、主観、客観、理性、芸術、文学、心理、科学、技術、権利、義務、大統領、首相、長官など朝鮮時代に存在しなかった近代用語は日本語由来であるため、事実上置き換え困難であり、新用語は普及していない。下記にも認定されているが、運動会など教育制度や近代言語など深く普及していることでそのままになっている。

記事全文


아직도 일본어 잔재가 심각하긴하네요

양손가위보고 오하사미라고 하시네요ㄷㄷ
지금 5060대까지는 아직 깊게 들어가있나봐요
30대는 일본어를 쓰긴해도 야메떼 이런거 위주인데
5060대는 아예 생활속에 침투해있는듯요.
와라바시인가? 젓가락도 일본어고 언급하자면 끝이 없긴합니다





途中ですがこちらもおすすめ


2.韓国韓国の名無しさん

今の韓国語から日本語式表現、単語(漢字語)を抜いたら何が残るのか疑問

현대 한국어에 일본어식 표현, 단어(한자어) 빼면 뭐가 남을지 의문





3.韓国韓国の名無しさん

いっぱい、弁当、つきだし、たまねぎ 等々..

이빠이, 벤또, 스끼다시, 다마내기 등등..






4.韓国韓国の名無しさん

"おはさみ"は初めて聞きました。

오하사미는 처음 들어보네요.






5.韓国韓国の名無しさん

野菜も日本語の残滓だと言って放送でも使わなくなったけど、記録によると野菜という表現は日帝時代のずっと昔から私達韓国人が使ってた言葉です。

야채도 일본어의 잔재라고 하면서 방송에서도 안쓰던데 기록에 따르면 야채라는 표현은 일제시대 이전 훠~얼씬 전부터 우리가 쓰던 말입니다






6.韓国韓国の名無しさん

5 60代はしょうがないと思う。

5 60은 어쩔 수 없다봐염






7.韓国韓国の名無しさん

数十年を植民支配されてたから..時代が残したものだね

수십년을 식민지배 당했으니.. 시대가 남긴 찌꺼기들이죠






8.韓国韓国の名無しさん

使ったからってどうにかなるわけでもないし、これからが重要でしょ。
英語でも中国語でも外来語が1つや2つじゃないんだし。


뭐 쓰면 어떤가요 앞으로가 중요하지
영어부터 중국어 할 것없이 외래어가 한두가지가 아닌데;






9.韓国韓国の名無しさん

30代は使いません

30대는 없습니다






10.韓国韓国の名無しさん

今現在では純韓国語の使用頻度数が多くて20%しかないみたいだし、
それをいちいち問い詰めてたら切りがない。


당장봐도 순우리말 사용 빈도수가 많아봐야 20프로밖에 안되는 것같은데 그런거 하나하나 따지면 끝도 없을듯






11.韓国韓国の名無しさん

スポンサードリンク


[返信修正]日本語残滓っていうと軍隊が一番…
Xバンド、ならし、ハイバ、分配、しまい、銃器手入れ 等々


[리플수정]일본어 잔재라 하면 군대가 제일..
X반도 나라시 하이바 뿜빠이 시마이 총기수입 등등




12.韓国韓国の名無しさん

"ロマン主義"これも日本語

낭만주의 이것도 일본어






13.韓国韓国の名無しさん

文章には英語式文章、日本式文章で書くのがほとんどだけど;;

문장보면 영어식 문장, 일어식 문장으로 쓰는것도 허다한데;;






14.韓国韓国の名無しさん

"哲学"こういうのも日本式単語のはずだよ

철학 이런것도 일본식 단어일텐데








※翻訳元:
http://mlbpark.donga.com/mp/b.php?m=search&p=241&b=bullpen&id=202007170045173381&select=sct&query=%EC%9D%BC%EB%B3%B8&user=&site=donga.com&reply=&source=&sig=hgjBSg-Yg3aRKfX2hgj9Sl-gKmlq


関連記事

今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする
Amazonで人気
ゲーム コミック PC・周辺器

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

2002.名無しさん:2020年07月22日 08:18

もう何十年も前からおまエラの言語学者が、日本語由来の言葉を排除したら会話が不可能になると言ってただろうが! 残るのは相手を罵倒する悪口しか残らないとな。土人に戻れ!

2003.名無しさん:2020年07月22日 08:32

逆に朝鮮語が日本で使われる例はキムチとかごく僅か
文化がどっちからどっちに行ったか良く分かる

2004.名無しさん:2020年07月22日 08:32

都合の良い選択的とか言っていないで、徹底的にNo Japanしてください

2005.名無しさん:2020年07月22日 08:34

法律用語から教育用語まで全て日本が教えてやったんだよ!w
識字率や出生率も大幅に上げてもやった
朝鮮人がどれだけ未開で学が無かったか日本人は頭が痛かっただろうな

2006.名無しさん:2020年07月22日 10:05

かつて国と国が併合していたのだから当然だろう。日本語の中にも朝鮮語の影響は見られる。当時の人たちが受け入れていた状況なのだから別にそれで良くないか? 今になって問題にするから問題になるのである。

コメントする